Prevod od "je spopalo" do Brazilski PT


Kako koristiti "je spopalo" u rečenicama:

Ne znam šta me je spopalo.
Eu não sei o que aconteceu comigo.
Iskreno, ne znam šta me je spopalo.
Na verdade, não sei precisamente quando ocorreu ou a causa.
Ne znam šta ga je spopalo.
Não sei o que aconteceu com ele.
Ne znam što me je spopalo.
Eu não sei o que estava pensando.
Ne znam šta me je spopalo, jednostavno sam morao da trèim.
Não sei o que me deu, senti que tinha de correr.
Nešto te je spopalo u skorije vreme Ne znam...
É que algo se apossou de você ultimamente, não sei.
Ne znam što je spopalo mog atašea.
Não sei o que deu em minha assistente.
Ja stvarno ne znam šta te je spopalo?
Não sei o que deu na sua cabeça.
Ne znam šta me je spopalo, ali odjednom sam morala da ga pozovem i da se zahvalim.
Não sei o que aconteceu, mas senti vontade de agradecê-lo.
Ovo što te je spopalo, došlo je u nezgodan èas.
Este problema chegou em má hora.
Ne znam šta me je spopalo...
Ouça, não sei o que me deu...
Majore, ne znam šta vas je spopalo, ali ja se nikad nisam ženio.
Major... não sei o que está acontecendo com você, mas... eu nunca fui casado.
Žao mi je.Stvarno ne znam šta ga je spopalo.
Desculpe, sinceramente não sei o que deu nele.
Ako smijem pitati, šta vas je spopalo, gospodine?
Se não se importa que eu pergunte... O que está o comovendo, Sr. D?
Ne znam što ga je spopalo.
Não sei o que diabos deu nele.
Šta te je spopalo da uradiš nešto tako glupo?
O que te fez fazer algo tão estúpido?
Izvini, ne znam šta me je spopalo.
Eu sinto muito. Não sei o que deu em mim.
Nemam pojma šta ga je spopalo.
Eu não tenho idéia do que esta acontecendo dentro dele.
Šta te je spopalo da to uradiš?
Nada. O que te possuiu para fazer isso?
Bože dragi, šta te je spopalo?
Meu Deus, o que deu em você?
O èoveèe, ne znam šta me je spopalo.
Droga... nem sei o que deu em mim.
Šta te je spopalo pa mu nisi obrisao memoriju?
O que o fez não apagar a memória dele?
Šta te je spopalo, Ray Tuckby?
O que tem tomado você por dentro, Ray Tuckby?
Ne znam šta me je spopalo, ali izvinjavam se ako sam bila previše napadna.
Eu não sei o que me aconteceu,... mas peço desculpas se eu fui muito adiante.
Ne znam šta me je spopalo, sestro.
Não sei o que deu em mim, enfermeira.
Ne znam šta te je spopalo, Renbe.
Não sei o que deu em você, Renbe.
Ne znam šta je spopalo kriminalne klase.
Não sei o que acontece com as classes criminais.
Ne znam sta te je spopalo.
Não sei o que lhe deu.
Iskreno, ne znam šta me je spopalo sinoæ.
Sinceramente, eu não sei o que me deu na noite passada.
Ne znam šta ih je spopalo.
Eu não sei o que deu neles.
Henk, izvini, ne znam šta me je spopalo.
Por favor, senhores. Não sei o que houve. Sinto muito.
Ponavljam, nemam pojma šta me je spopalo.
Repito, não sei o que houve.
Nemam pojma šta ju je spopalo.
Não faço ideia do que aconteceu.
Ne znam šta me je spopalo, zašto sam poludeo.
Não sei o que deu em mim, como eu perdi a cabeça.
Oprosti, ne znam što me je spopalo.
Desculpe. Não sei o que houve comigo.
Ništa od cuge i jacuzzija, što je spopalo moju ženicu?
Sem bebida, sem hidromassagem, o que houve com minha mulher?
Ne znam šta ju je spopalo.
Não sei o que deu nela.
Ne znam što me je spopalo, valjda sam pomislila da ako on može...
Claro. - De fato, preciso de um favor.
Ne znam šta me je spopalo, ali mi se sviða!
Puxem! Eu não sei o que deu em mim, porém estou gostando!
Izvini, Lorense, ne znam šta me je spopalo.
Perdão, Lawrence. Eu não sei o que deu em mim.
Riju nije znao šta ga je spopalo.
O pobre Ryu não sabia o que lhe havia acontecido.
Još uvijek ne razumijem što je spopalo Joea da ode.
Ainda não sei o que irritou tanto o Joe para ele sair.
Otkad vas je spopalo biti dobri detektivi?
Desde quando são detetives tão bons?
Kada sam našla to ogledalo, nešto me je spopalo, nešto kao èin.
Quando encontrei aquele espelho, algo apareceu para mim, como um feitiço.
Istina je da ne znam šta me je spopalo tada.
A verdade é, não sei o que deu em mim.
Ne znam šta te je spopalo.
Não sei o que deu em você.
Hej, maleno tele šta te je spopalo?
Oi, bezerrinho. O que está incomodando?
Detektivko šta te je spopalo danas?
Detetive, o que houve com você hoje?
1.2239298820496s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?